Instructions for providing translations
What are concepts and prefLabels?
With a concept we refer to any language item in the Sensing Clues platform (Cluey Data Collector, Focus 360, Analytical Toolbox apps) and any value that can be selected from a pick list can be translated.
By default all concepts are shown in English. If translations are present, we show the language of your choice.
The prefLabel is the preferred text that we show in the interface. We also have altLabels (alternative texts) that can be used to recognise synonyms and local names that may be in use for the same concept.
Do I need to translate all concepts?
No. You only need to translate the concepts that you see fit. Concepts that you do not recognise or which are not applicable in your area can be neglected. For instance, if you work in Colombia, it does not make sense to translate animal species such as Elephant, as they do not exist in your project area. Simply skip them.
What steps are needed to include a new language?
Make sure before you start that you’re working on the latest version of the translation files. Reach out to translations@sensingclues.org or any member of our team to help you.
Add the translations in the tabel and save your entries every now and then to avoid loss of data due to internet disconnects or other disturbances.
Inform translations@sensingclues.org or any member of our team that you’ve completed your work
We will process the translations first in our test environment and may come back to you with questions or suggestions if needed.
Once approved, the language update will be released to our production environment, which means it will be available for active use. We aim at releasing new translations at least once per month on a Wednesday evening (CET).
What happens when I forget a concept?
No worries. In that case the default language (English) will be shown.
Following the steps above you can always add more translations.
Any more questions?
We are here to support you!
You can reach out to translations@sensingclues.org or any member of our team.